RID CEUs: 0.4 PS
Language: Spoken English (Closed Captioned)
We are better interpreters because we respect ASL and we strive to be experts in all its facets. Well what about… that other Language? Wouldn’t knowing the story of English — its usage and users, its history and cultural relevance — also make us better interpreters? Shouldn't we be English experts as well? This workshop tackles the previously unanswered and unasked questions.
At the end of this workshop, participants will be able to:
ALEK LEV is an actor, writer, director, and American Sign Language interpreter. He has interpreted in Los Angeles and New York City since 1999, receiving his NIC-Master in 2010 and his Certificates of Interpretation and Transliteration in 2001. He has interpreted for three presidents, two Broadway shows, and one Beatle (Paul). As an actor, Alek has performed with the National Theater of the Deaf and Deaf West Theater, and outside the Deaf community in theaters in New York and Washington D.C. Alek co- stars in the Independent Spirit Award-winning feature film Conventioneers, and is the director, writer, and co-star of the feature-length horror film Ready or Not. From 2010 to 2014, Alek produced new media content for the CBS show How I Met Your Mother.
Alek received interpreting training at the Juilliard program Interpreting for the Theater, film training at New York University's Filmmaking Intensive, and theater training at both The National Theater of the Deaf and Wesleyan University, where he obtained his Bachelor of Arts degree in Theater and English and graduated Phi Beta Kappa.
Full refunds will be given for all written (emailed) requests received within 30 days of purchase. No refunds will be given for requests received after that time but funds may be used toward a future Zaboosh workshop.
For accommodations please contact us: firstname.lastname@example.org.
- Classify English into four linguistic eras
- Name six phenomena through which language changes
- Compare inflected and uninfected languages
- Differentiate among accents, dialects, and languages
- Examine English and ASL idioms
- Recognize four key English language challenges for interpreters
- Identify 17 differences between English and ASL
- Apply an understanding of the history of English to daily interpreting practices
Zaboosh does not and shall not discriminate on the basis of race, color, religion (creed), gender, gender expression, age, national origin (ancestry), disability, marital status, sexual orientation, or military status, in any of its activities or operations.
This workshop is geared toward working ASL interpreters and interpreting students and will be presented in Spoken English.
*RID credits are sponsored by Zaboosh. Zaboosh is an Approved RID CMP Sponsor for Continuing Education Activities. This Professional Studies program is offered for .4 CEUs at the Little/None Content Knowledge Level.